Outras histórias

 Noite estrelada de Van Gogh.

Bebeu a angústia do ser
e saiu na tarde quente e vazia
pelas ruas
sem lenço, sem documento
como fez Camões
ou foi Caetano
que também salvou a nado
um violão ao peito?

Bebeu a angústia do ser
na boca molhada
de suor e sexo
seguindo o infinito
neste sopro de adeus

Graça Graúna. Tear da palavra. Belo Horizonte: M.E. Edições Alternativas, 2007, p.7.

Feitura de Tupã

Quando Marabá deixou a tribo
não foi por querer,
sendo filha de quem é
enfrentou as duras penas
de ser o que é
filha da mistura,
Marabá, apenas.Quem há de querer?

Se acaso feitura não é de Tupã,
quem define a história
dessa índia meio branca
dessa branca meio índia?

Quem há de querer
de Marabá as penas?

Graça Graúna. Tessituras da terra. Belo Horizonte: M.E. Edições Alternativas, 2001, p. 24.

Pai-Mãe do Cosmos

Mino – Cena Ecológica

Pai Nosso

A oração do Senhor (Tradução do Aramaico)

Ó Força procriadora! Pai-Mãe do Cosmos,
focaliza tua Luz dentro de nós, tornando-a útil.
O Teu desejo Uno atue então com o nosso,
assim como em toda luz e em todas as formas.
Dá-nos todos os dias o que necessitamos em pão e entendimento.
Desfaz os laços dos erros que nos prendem,
assim como nós soltamos as amarras
com que aprisionamos a culpa dos nossos irmãos.
Não permitas que as coisas superficiais nos iludam,
mas liberta-nos de tudo que nos detém.
De Ti nasce toda vontade reinante, o poder e a força viva da ação,
a canção que se renova de idade a idade e a tudo embeleza.
Verdadeiramente – poder a esta Declaração –
que possa ser o solo do qual cresçam todas as nossas Ações.
Amém .

O Pai Nosso (em Aramaico)

Abwun d’bwashmaya
Nethqadash shmakh
Teytey tzevyanach aykanna d’bwashmaya aph b’arha
Hawvlan lachma d’sunqanan yaomana
Washboqlan khaubayn (wakhtahayn) aykana daph khnan
shbwoqan I’khayyabayn
Wela tahlan I’nesyuna
Ela patzan min bisha.
Metol dilakhie malkutha wahayla wateshbukhta
I’ahlam almin.
Ameyn

NOTA: postagem solicitada pelo lider indígena Manuel Fernandes Moura Tukano